Здравствуйте, дорогие читатели нашего сайта. Какие вы знаете способы определить, что человек действительно на высоком уровне владеет английским языком? Можно предположить, что по количеству выученной грамматики или по ширине словарного запаса. Да, это все действительно важно. Но в разговорной речи высокий уровень в первую очередь заметен, если говорящий грамотно и умело использует фразовые глаголы, особенно такие неоднозначные, как тот, что мы сегодня будем рассматривать.
Оглавление
Фразовый глагол to look up to
To look up to [ту лук ап ту] – «смотреть на», если переводить на русский дословно. Однако предложение, а точнее его основная мысль, может сильно поменять перевод этого фразового глагола.
Дело в том, что этот фразовый глагол (phrasal verbs) имеет сразу пять разных значений. Определить значение речевого оборота в том или ином предложении можно только по контексту. Для этого, в свою очередь, нужно рассмотреть каждый из них по отдельности.
Пять значений фразового глагола look up

Разберемся подробнее в каждом из случаев употребления^
Смотреть на…
Наиболее распространенный случай употребления речевого оборота в английском языке. Используется, когда мы хотим подчеркнуть направление взгляда: в данном случае – «вверх». Примеры:
- I want to look up at the sky all night. – Я хочу смотреть вверх на небо всю ночь.
- I looked up and finally found my notebook on the shelf. – Я посмотрел наверх и наконец-то нашел свою тетрадь на полке.
В таком случае «up» выступает в роли наречия в предложении.
Искать информацию где-либо
Второй случай употребления речевого оборота – искать информацию в каких-либо источниках, смотреть/искать перевод. Употребляется тогда, когда мы хотим заменить слова find и search синонимом. Например:
- When I see an unfamiliar word in a book, I usually look up the meaning in a dictionary. – Когда я вижу незнакомое слово в книге, я обычно ищу его перевод в словаре.
- If I don’t understand something during the lesson, I then look up this information on the Internet. – Если я что-то не понимаю во время урока, я затем ищу эту информацию в Интернете.
В таком контексте слово «up» по сути выступает как непереводимая часть речевого оборота.
Испытывать чувство восхищения перед кем-то / уважать кого-либо
Часто такое значение можно встретить в мотивационных текстах и биографиях, когда автор рассказывает о человеке, который мотивировал его на протяжении жизненного или карьерного пути. В данном контексте «… to someone» – синоним к словам respect и admire. Рассмотрим на примерах:
- Emma has always been looking up to Hollywood stars to achieve the same career success. – Эмма всегда преклонялась перед звездами Голливуда, чтобы достичь такой же карьерный успех.
Также этот речевой оборот часто употребляется в контексте, когда мы хотим показать уважение к какому-то конкретному человеку:
- Henry really looks up to his grandfather. – Генри на самом деле уважает своего дедушку.
Обратите внимание, что в данном случае мы используем именно частицу to. Если вы случайно употребите at, то значение предложения поменяется на прямо противоположное.
Увидеться с кем-то / навестить кого-то
В таком контексте фразовый глагол, как правило, встречается в разговорной речи. Он может означать «увидеться», «навестить», «встретиться». Например:
- If I ever go to Moscow, I will try to look up to my old friend David. – Если я когда-нибудь буду в Москве, я постараюсь встретиться с моим давним другом Давидом.
Здесь, по сути, у фразового глагола look up перевод имеет мало общего с семантическим значением слова. Особенно часто такое выражение используется в случаях, когда встреча происходит после длительного перерыва.
Улучшаться / становиться лучше
Как правило, фразовый глагол используется в случаях, когда необходимо подчеркнуть, что ситуация, по сравнению с прошедшим временем, улучшилась. Пример:
- Compared to the previous semester, things are looking up. – По сравнению с предыдущим семестром дела улучшаются.
- The financial situation of the cinema looked up after the release of the new «Puss in Boots». – Финансовое положение нашего кинотеатра улучшилось после выхода нового «Кота в Сапогах».
В этом случае to этот речевой оборот – синоним к слову «improve».
Примеры

Рассмотрим подробнее два самых сложных и неочевидных случая употребления фразового глагола.
Look something up – искать в источнике
Как уже упоминалось ранее, этот фразовый глагол используется тогда, когда перед нами принципиально новая информация, подробную информацию о которой мы хотим узнать в каком-либо источнике. Причем неважно, какой именно источник: справочник, словарь или интернет. Например:
- I don’t understand this word. I need to look it up in my dictionary. – Я не понимаю это слово. Я должен найти значение в словаре.
- My teacher was in a hurry at the last lesson. That’s why I have to look the educational material up in my student book. – Мой учитель торопился на последнем занятии. Поэтому я должен найти этот учебный материал в учебнике.
Обратите внимание, что предмет речи (то, что требуется найти), находиться в середине фразового глагола: «look the educational material up».
Look somebody up (разг.) – навещать
В таком значении фразовый глагол достаточно редко встречается в книжной речи. Как правило, такое употребление можно увидеть в сериалах и фильмах. Примеры:
- I’m sorry I can’t look you up next Sunday. – Извини, я не смогу навестить тебя в следующее воскресенье.
- I decided to have a trip to Japan to look up someone. – Я решил отправиться в путешествие в Японию, чтобы навестить кое-кого.
Если вы не уверены в значении фразового глагола в том или ином предложении, попробуйте заменить его на синоним. В данном случае, например, можно использовать слова «visit», «meet».
Упражнения для самопроверки

Предлагаем вам выполнить несколько упражнений для самопроверки.
Прочитайте предложения, определите, в каком из пяти значений употреблен фразовый глагол и подберите подходящий синоним к этому фразовому глаголу.
- My little brother was looking up at me the whole childhood.
- I stood still and looked up at the sky.
- I want to look up my cousin when I will be in London.
- It’s better to look the information up before writing an essay.
- Don’t worry, things are finally looking up.
- I hope my children will look up to me.
- The dog looked up, saw the cookie and ate it while the owner was talking on the phone.
- Experts recommend that before learning a poem by heart, look up the meaning of all unknown words.
- Even though his grades are looking up, he is still far behind the other students
- Are you planning to look up John during your business trip? You haven’t seen each other for a long time.
Из предложенного списка выберите одну тему и напишите текст. Обязательно используйте фразовый глагол в максимально возможных значениях.
- My journey to a foreign country.
- Why is literature important in today’s world?
- A heroic deed that I’m proud of.
- The most pleasant childhood memory.
- If I had a superpower, I would…
Используйте фантазию на максимум. Не бойтесь воплощать необычные и абсурдные идеи. Самыми интересными, на ваш взгляд, предложениями поделитесь в комментариях.
Изучение английского языка – трудный, но в то же время интересный, захватывающий путь. Общаться с носителем, свободно путешествовать без языкового барьера, иметь преимущества при трудоустройстве – минимум из того, ради чего стоит осваивать даже самые нелегкие темы.
Мы понимаем, что с первого раза может быть нелегко разобраться в значениях слов. Но если хорошо изучить материал и выполнить упражнения на закрепление, то вы сможете легко отличить один случай употребления речевого оборота от другого.
Если статья была полезной, не забывайте подписываться на обновления и рекомендовать материал к прочтению друзьям, чтобы вы вместе приблизились к уровню native speaker. В комментариях обязательно напишите, какие еще фразовые глаголы вы хотели бы, чтобы мы разобрали. Также не забывайте делиться примерами своих предложений, нам будет очень интересно их прочитать!



