Оглавление
Введение
Hello to everyone, раз вы читаете эту статью, значит, вы в процессе освоения английского языка. Это одновременно и сложное, и интересное время. Некоторые люди годами пытаются разобраться, и все равно испытывают трудности. Надеюсь, вам понравится учиться вместе со мной.
Learn and study (Учиться и изучать). В чем отличие между этими словами? Это большой вопрос, который возникает у многих студентов. Давайте рассмотрим, в каких ситуациях употребляется study and learn.
В чем разница между to study и to learn

Difference between word learn and word study
LEARN
обозначает получение знаний или приобретение навыков путем изучения, обучения или на основе опыта, это то, что происходит в результате обучения или опыта. Когда вы чему-то учитесь, это навсегда остается в вашей голове.
Mike is learning Italian.
Майк изучает итальянский язык.
I’ve learned about dogs from my grandma.
Я узнал о собаках от своей бабушки.
используется, когда речь идет об осознании чего-либо.
Nina was shocked to learn of the accident.
Нина была потрясена, узнав о несчастном случае.
Это результат занятий и исследований (Learning) или переживания чего-либо. Используем, когда мы узнали о чем-то, получили некоторую информацию о теме или ситуации. Или другой вариант, когда говорим об игре на музыкальном инструменте
I learned French in high school
Я изучал французский язык в средней школе.
He is learning to play tennis right now.
Сейчас он осваивает игру в теннис
STUDY
Изучение – это процесс. Когда человек в процессе обучения, то он использует такие инструменты, как книги и компьютеры, чтобы помочь себе уложить информацию в голове.
I have been studying English for 20 years.
Я учу английский язык уже 20 лет.
Marina is studying to become a teacher.
Марина готовится стать преподавателем
Применяется в предложениях в качестве глагола и в качестве существительного. Означает процесс, в ходе которого приобретаются новые знания или навыки. Используется, чтобы показать обучение в учебном заведении, когда речь идет о посещении занятий, проведения исследований.
She studied economy in Berlin.
Она изучала экономику в Берлине.
В предложениях можно использовать, когда речь идет о тщательном ознакомлении о чем-либо.
The HR manager wanted time to study the СV
Менеджер по персоналу хотел больше время для ознакомления с резюме.
Как существительное может использоваться для обозначения исследований, проводимых в определенной области. Исследования во множественном числе часто используется как существительное, относящееся к работе, которая связана с занятиями, или с учебным предметам, состоящим из многих элементов.
A study about dreams will be released next month or probably next week (meaning research)
Исследование о снах будет опубликовано в следующем месяце, или возможно на следующей неделе (имеется в виду исследование)
Кроме того применяется в качестве существительного для обозначения комнаты в доме, используемой для работы, например кабинета.
I decided to use his room like a study.
Я решил использовать его комнату как кабинет.
В чем разница между to study и to teach

Кто же у кого обучается ? Слова с похожим значением легко спутать, особенно тем, кто недавно постигает английский язык.
TEACH – означает наставлять, обучать или передавать знания. STUDY – означает учебу, получение знаний или навыков в специальном учебном заведение (school, college, university)
My mom will TEACH me how to cook a pizza.
(My mon will give me the knowledge.)
Моя мама научит меня готовить пиццу.
(Моя мама даст мне знания).
My friend is studying at high school now.
(My friend will receive the knowledge.)
Мой друг сейчас учится в старшей школе.
(Мой друг одержит знания).
Learn | Teach | Study |
| Значит быть студентом | Учить студента | Студент, желающий узнать что-то лучше |
| I’m learning english now .” | I’m teaching english in university | I have to study english due to my new job |
| Я сейчас учу английский | Я преподаю английский в университете | Мне нужно учить английский для моей новой работы |
Еще несколько глаголов в которых можно запутаться

- Разница в использовании SORRY и APOLOGIZE
Мне жаль (I am SORRY) обычно считается признанием сожаления. Это то, что называется “искренним извинением”. Если кто-то говорит, что сожалеет (sorry), но не чувствует угрызений совести, считается, что он лжет.
I am sorry (мне жаль) также используется для выражения сочувствия:
I’m sorry for your loss
Я сожалею о вашей потере
Для «I apologize» такого употребления нет. Извинения приносятся только за проступок.
Извинение (an apology) – это формальное признание проступка. Оно может быть искренним или нет, т.е. человек может извиняться, не испытывая угрызений совести.
I want to apologize for my lateness.
Я хочу извиниться за свое опоздание.
- Разница в использовании DO и MAKE
DO мы используем, когда фокусируется на процессе действия или выполнения чего-либо.
I do the shopping every week
Я делаю покупки каждую неделю
I do my job well
Я хорошо выполняю свою работу
MAKE больше подчеркивает продукт или результат действия.
I make my own bread every day
Я каждый день пеку свой собственный хлеб
- Разница в использовании LEND и BORROW
LEND (Одолжить) означает дать что-то кому-то на короткое время, ожидая, что вы получите это обратно
I will lend my car to my sister
Я одолжу свою машину сестре
BORROW (Занять) – означает получить что-то от кого-то, намереваясь вернуть через некоторое время.
Helen could I borrow your black dress for a few hours, please?
Хелен, можно мне одолжить ваше черное платье на несколько часов, пожалуйста?
- Разница в использовании SUGGEST,OFFER и PROPOSE
OFFER – подразумевается элемент обмена или стоимости. Например, фраза: «make an offer» (сделать предложение) при обсуждении цены чего-либо. Предложение исходит от одной стороны к другой, предлагаете ли вы свою руку помощи (чтобы уравновесить кого-то), свой дом (чтобы устроить вечеринку) или скидку (при продаже товара).
SUGGEST используется для проведения различия между рекомендацией и приказом.
I suggest you do this – Я предлагаю вам сделать это
отличается по тону от
Do this – Сделайте это.
Иногда используется усилитель, чтобы передать, что то, что формально является только предложением, на самом деле является приказом: I strongly suggest you (Я настоятельно рекомендую вам).
PROPOSE – самое формальное. Вы предлагаете своей девушке выйти замуж. Лучшее рабочее определение слова propose – это “сделать официальное предложение для оценки”. Вот почему исследователи пишут proposals (предложения о финансировании исследований), а не suggestions.
Let`s practice упражнения для закрепления

| Необходимо вставить правильное слово (learn,teach,study) | |
| 1. I _____ English | 1. Я преподаю физику |
| 2. I want to _____ something new | 2. Я хочу заниматься чем-то новым |
| 3. He _____ biology in the high school | 3. Он занимался биологией в средней школе |
| 4. She is ______ to be a lawer | 4. Она учится на юриста |
| 5. My father _____ me to drive | 5. Папа научил меня водить |
| 6. I’ve been _____English for 10 years | 6. Я занимаюсь английским в течение 10 лет |
| 7. We have to _____ the chemical formulas to pass the test | 7. Мы должны выучить химические формулы, чтобы сдать контрольную работу |
| 8. My brother _____ Economy at university | 8. Мой брат преподает экономику в университете |
Заключение
Помните, что лучший способ запомнить эту или любую другую лексику на английском – это взять слово или фразу и написать ее в предложении, которое верно для вас или верно в вашем мире, а затем запомнить ваши предложения.



